XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.1_132"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.1_132"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.025S PT0.039S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.1_132</phrase></query>)];
1 - 1
1

AF268: 68r

Aḥẕarī‑yi Gelibolı

hezec: mefʿūlü ‑ mefāʿīlü – mefāʿīlü – feʿūlün

1 Biz ceng eriyüz cāna qıyar merd‑i cihānuz
Biz dil aluruz baş keserüz şīr‑i fiġānuz

Aʿdā qanını ḫāke ṣaçar mār‑i semūmuz
Āteş gibi mālik[‑i] qılıcuz āb‑i revānuz

Seyl oldı aqar ʿaskerümüz kūhla deşte
Her sūda ki düşmen ola biz aña revānuz

ʿİfrīde ʿadū ʿasker olub olsa ser‑efrāz
Almaġa başın hātif‑i berq ̮gibi resānuz

5 Dil almaġa aġzın araruz ġonce‑femüñ biz
Ürez azın [?] ʿiyān eylemezüz sırr‑i nihān[ān]ız

Hengām‑i vaġā germ olıcaq cünd‑i muʿānid
Ālāyı bozar qalbini ‑ ‑v [?] dumanuz

Biz heybet‑ile qalb‑i ʿadū içre yėr ėtdük
Meydānı söküb diller alan ṣaf‑şikenānuz

Müjgānı gibi dīde‑i aʿdāya dizildük
ʿOs̱mānīyüz elqābla aṣḥāb‑i S/s/inānuz

Biz aq u qara mālikiyüz surḥ‑ser ekābir
Biz şarqla ġarb ṣāḥibiyüz şāha ʿıyānuz

10 Ḥusrev [!] ne dil‑āverdür ki Şīrīn aña cāndur
Ferhād‑serüz düşmene biz kūh‑i kenānuz

Nergis gibi ıldıza levend Gürcī çıqarsa
Açıq başa eger qaqaruz ehl‑i qurʾānuz

Gel Aḥẕarĭ[yā] medḥe vü şehenşāhla ḥatm ėt
Sulṭān‑i cihān qullarıyuz merd‑i zemānuz

ʿÖmrini ḫudā devlet‑ile ėde müʾebbed
Yolında fedā qullarıyuz pīr ü cevānuz

mes̱elā bir kimesne yekşenbe gün giysi biçse ġamm ve ġuṣṣa ile pāralaya mübārek olmaya dü‑şenbe bir rivāyet‑i // mübārekden bir rivāyet‑i teşevvüş vāqiʿ ola se‑şenbe gün biçse artaqala yāḫud oda yana // yā ṣuya ġarq ola mübārek olmaya cahār‑şenbe gün biçse niʿmet zaḥmetsüz yetişe // penç‑şenbe gün biçse ʿālim ise ʿilmi arta cāhil ise māli arta cumʿa gün biçse ʿömri uzun // ola ve ʿizzet bula şenbe gün biçse marīżi ola mādāmki [?] ol giysi üzerinde // ola gövdesinden dürlü dürlü renc gitmeye meger baġışlaya mes̱elā giysi geymenüñ daḫı ḥükmi böyledür // şöyle maʿlūm olub ġaflet olunmıya


Az marg ḥaẕar kardan dū rūz ravā nīst
Rūzī [ki] qażā bāšad va rūzī ki qażā nīst

Rūzī ki qaẓā bāšad kūšaš/kūšiš nakunad sūd
Rūzī ki qażā nīst ḥaẕar nīz ravā nīst

Left margin:

ḥażret‑i imām ʿAlī kerreme llāhu vechehū // fīmā beyt

Baḫšaš ba‑kūšaš baḫandad
Aṣl bar aṣl baḫandad
Qażā bar‑ʿuẕr baḫandad
Taqdīr bar‑tadbīr baḫandad


Dünyā daḫı [?] [...] qaçan vėrse rıfʿatı
Ẕılletde [?] görmek ister ol ehl‑i seʿādeti


Dar murād u našāṭ var aṣl‑i rūḥ
Bād ʿumrat hazār sāl čū
Nūḥ


ʿayn
Suḥan‑i [!] durust u taʿalluq ba‑gūš‑i šah dārad


ʿayn
Mis̱āl‑i qaṭra‑yi bāran sarašk‑i man hama durr šud


beyt

Farzand mīva ast u šāḫ‑i daraḫt‑i ʿumr
Gar šamʿ murd mihr‑i falak‑rā madār bād

Var zān ki mīva rīḫt šaǧar pāydār bād
Gar qaṭra rīḫt āb‑i baqā bar‑qarār bād


Safīd šud čū daraḫt‑i šukūfa‑dār saram
V‑az‑īn daraḫt hamīn mīva ġam ast baram


Har ki‑rā dar dahān zabān bāšad
Dar s̱anā‑yi šah‑i ǧihān bāšad